Skocz do zawartości
Forum Burgmania

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Nie wiem czy już było, ale.. musiało zaboleć whist W serducho whist

He, he. starczy :D

Edit:

Nie starczy, jeszcze miszcze !NOT

Opublikowano

Na deszczowe chwile..

WATCH

Opublikowano
....Nie starczy, jeszcze miszcze :lol:

ciekawe jak wyglądała facjata tego gościa po spotkaniu z balkonem :(:)!holiday

ale coby nie powiedzieć, to moto zapaliło na dotyk (kopnięcie) :(

  • 4 tygodnie później...
Opublikowano

A to widzieliśćie?

!placz1

Umieszczaj posty w odpowiednich działach i tematach. Posta przenoszę, nie trzeba zakładać dla niego nowego tematu.

Następne podobne działania, bedą skutkowały ich kasowaniem, a w końcowym efekcie zostaniesz pozbawiony możliwości pisania.

Administracja

Opublikowano

coś mi się wydaje że to mocno naciągane jest.

Opublikowano

coś mi się wydaje że to mocno naciągane jest.

nie takie rzeczy w adobe się robi !scooter

Opublikowano

o czym mówisz?

adobe premiere?

adobe after effects?

bo prosi pracują na Avidzie !scooter

Opublikowano
o czym mówisz?

adobe premiere?

adobe after effects?

bo prosi pracują na Avidzie !scooter

no dokładnie, bo trąci w tym klipie straszną amatorką !TAZ

Opublikowano

Oczywiscie, ze to fake !scooter .

Opublikowano
Opublikowano

oOoO... a już zapomniałem o tym filmiku że go wrzuciłem na YT :D

Opublikowano

forfiter :blink:

  • Administrator
Opublikowano
a tutaj mamu już song na ten temat ;)

Marynarz... miałem to wrzucić na deser ;)

Opublikowano

Byłem szybszy... ;)

  • Administrator
Opublikowano

Translacja filmu:

Ajm gona giwe him a cziken - nakarmię go kurczakiem, potocznie: dam mu kurczaka

tets forfit szwagier - to aligator, który mierzy cztery stopy szwagrze

der ju goł - w zależności od sytuacji: masz, żryj, proszę

piękny, its bjutiful - piękny, jest piękny

ger ar of hir - w zależności od kontekstu: oddal się, idź sobie, spieprzaj dziadu

aaa! eee! - tradycyjne okrzyki bojowe myśliwych z bagien Illinois, poprzedzają silny atak wiosłem

fak! - kolejny okrzyk bojowy, bardziej uniwersalny, spotykany w całych Stanach, w niektórych regionach robi się długie "a", tak aby słówko brzmiało "faaak"

gare muw ałt - w zależności od kontekstu: oddalamy się, idziemy sobie, uciekajmy, spieprzajmy

kip im et bej - bardzo trudna fraza, językowy siksfiter. W dosłownym tłumaczeniu oznacza: "trzymaj go w zatoczce", co ma pewien sens w przełożeniu na całą sytuację, ale możemy rzecz potraktować bardziej ogólnie i przetłumaczyć frazę jako: trzymaj go z dala od nas".

hola, ajw gara wyłączyć na chwilę - w tym wyrazie napotykamy na zapożyczenie z języka hiszpańskiego - "hola" to tradycyjne pozdrowienie, takie jak polskie "cześć"; w tym kontekście oznacza jednak nie tyle powitanie co jest odzwierciedleniem nagromadzonych emocji. Tak więc cała fraza w tłumaczeniu brzmiałaby mniej więcej tak: kurcze! (albo dobitniej: kurde!) muszę wyłączyć na chwilę sprzęt do rejestrowania obrazu w formacie cyfrowym.

Jak widać sprawa ociera się już w zasadzie o "kult" forfitera ;)

Szwagier! Zobacz jaki forfiter!

Opublikowano
Opublikowano

Sklejone 2 burki 650 rozwalił mnie ten gostek

Opublikowano

Może ten żółtek pogodzi naszych Grzesiów !happybth

Opublikowano

Jak jakaś laska nie będzie wiedziała jak wsiadać na wasz !scooter

to pokażcie jej filmik instruktażowy !placz2 whist;)

AAA tu Burgmania z Ameryki Południowej

BRAZIL BURGMAN

Opublikowano

Oto inne zastosowanie poduszki samochodowej:

klik

  • Administrator
Opublikowano

Mistrz

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...